An beidem würde ich jetzt nicht rütteln und es so lassen.
Die Diskussionsintensität auf mahara.org hält sich in Genzen. Daher kann es im kleinen Kreise erfolgen.
]]>Site meint die Systemebene, aber auch die Startseite. Er kommt in fast 250 Strings vor. Ich denke, dassder Begriff bei vielen non-tecchie-Nutzern nicht gängig ist und auch technisch verschiedenes meinen kann.
Unschön finde ich z.B.
Ich habe jedoch noch keine überzeugende Übersetzungslösung.
]]>Bsp.:
Dateinamen beibehalten, da sonst die Zuordnung nicht funktioniert. Die Groesse oder
was im Screenshot ist, ist egal, da die Datei eingefuegt wird ohne
directe Groessenangaben. ;-) Ich habe immer die Originalgroesse
gewaehlt, da das einfacher ist.
Hinsichtlich der "callouts" in den Screenshots: Inaki hat ein
Gimp-Script, mit dem die super einfach einzufuegen sind und auch ganz
gut positioniert werden koennen. Sie sehen etwas anders aus als die, die
ich in 1.4 und 1.5 verwende (mein Programm gibt's nur fuer Ubuntu), aber
fuer 1.6 mache ich sie jetzt auch mit Gimp. Das heisst auch, dass die
Original-Gimp-Dateien heruntergeladen werden koennen (im Ordner
images_originals). Dann muesste nur der Hintergrund ausgetauscht werden
und die callouts leicht umpositioniert werden.
https://mahara.org/interaction/forum/topic.php?id=4506
Beispiel: Administrationseinstellungen -- Administrations-Einstellungen
]]>Konvention könnte sein
Wo taucht es auf? Insbesondere bei Rollenbezeichnungen.
Vorschlag zum Vorgehen:
Jeder Absatz ist ein Eintrag. Es können keine zusätzlichen Absätze eingefügt werden. Es müssen alle Absätze übersetzt werden.
Es gibt ein paar Sonderfunktionen und Formate:
Es wäre also gut wenn noch jemand die Texte in Launchpad durchgeht.
Vorgehen, das ich gewählt habe:
Alternativen: